粤的甲骨文

上面倒置的山字是雨的甲骨文。下面是于字,就是竽的本字,一种可以吹奏音乐的竹管,竹管里的气流是受阻的,或者说有时候受阻(如果没有任何阻力,则不可能吹出声音)。左边的弯弯曲曲的线表示气流的路线,不顺畅。粤字甲骨文的意思是:一个多雨,很闷,让人觉得呼吸不舒畅的地方。
粤的金文

上面是雨,表示多雨。下面是于,表示很闷(湿度大,高温引起)。
粤的大篆

右边是丂,表示一根竹管有孔。亏的上面一横,表示用手阻挡气流孔,改变气流,产生不同的声音,就像竹笛。丂是通气的竹管,亏与丂有时候是互通的。左边就变得不清楚了:里面是米,封在一个三角形里。这和雨字有很大的差别,误写的可能性比较小。
我猜测是有人用新思路重新造了这个字。左边是米放在一个下面大,上面小的罐子里煮或者蒸,表示这是吃大米的地方,而且很闷热。古代北方绝大部分地区不能种稻谷,大米产在长江流域,和更南的地方。右边的丂说明很闷热,就是湿度大,气温高。这样就是指两广地区,海南和越南,而这些地方古代曾经被称为南粤。近代,粤才变成广东的简称。
粤的小篆

与大篆有一点相似。但上面是宝盖加米,可能表示煮饭盖上锅盖。下面的亏是气闷的意思。
粤的隶书

与小篆相似,但线条基本上是直的。上面的米好像被封死,其实是把亏字的上面一横去封口,只剩下丂字留在外面。
不论是“多雨+气闷”还是“米饭+气闷”都不是不可挑剔的,而且古代粤所指的范围,与现代所指的范围相差很大。所以在解读汉字时需要知识全面,而且全方位思考,不然就容易解不出,或者解释错误。
No comments:
Post a Comment